Page 14 of 15

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Sun Apr 30, 2017 9:03 am
by Cassin
Y'a un truc qui serait pratique, ce serait de catégoriser les mods dans la liste au lancement de partie (comme sur la page des mods dans les options quoi). Ce serait tellement plus pratique pour décocher tel ou tel mod de savoir à peu près où le trouver plutôt que de scroller pendant 3 plombes :/

Et du coup, si les autres maps pouvaient se décocher automatiquement quand on lance une nouvelle carte, ce serait top aussi :mrgreen:

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Wed May 24, 2017 7:01 am
by Nicoboss85
Salut
Le petit plus sur ps4 cela serait d'avoir le mode buy balles qui et sorties sur PC car je pense que cela et possible merci bonne partie

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Tue Jun 06, 2017 10:43 pm
by agri1110
Bonjour à tous,
pour ma part je trouverais intéressant le fait de pouvoir collectionner nos anciens tracteurs. C'est a dire que l'on pourrait les garder avec le nombre d'heures qui ont été éfféctué sans payer de frais d'entretien ( ou moindre comparé a ceux d'un tracteur ancien ) mais que l'on puisse plus s'en servir avec du matériel.

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Tue Jun 13, 2017 10:29 pm
by gweno76
Moi j'aimerai qu'il fasse une petite mise a jour sur le transport du matériel sur les portes-char...
Car a chaque virage ou freinage un peu brusque, ce que l'on transporte se retrouve éjecter de la remorque...
On devrait soit pouvoir l'attacher, soit régler ce petit problème car comment une arracheuse a betterave de plusieurs tonne peut "glisser" comme une savonnette ?

Voila une petite amélioration que j'aimerai voir ajouté a fs17 !

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Wed Aug 09, 2017 5:18 pm
by Pierre@89
bonjour les fermiers :hi:


j'aimerais bien un truc ( plutôt simple je pense ... ou pas )

que le staff de chez Giants arrête d'utiliser google translate ou je ne sais quoi pour traduire en français la description de certains mods sur le modhub ...

exemples du jour : " L'appareil photo standard en entrant dans le véhicule est à l'intérieur. " sur le mod indoor cam ici-même http://www.farming-simulator.com/mod.ph ... tle=fs2017

ou encore : " Une paire de fourchettes de balles fabriquées par Blue Diamond pour vos besoins de manutention frontale et de dérapage !!!. " sur ce mod-ci http://www.farming-simulator.com/mod.ph ... tle=fs2017


par pitié, arrêtez le massacre :frown: :biggrin2:

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Wed Aug 09, 2017 6:03 pm
by Cassin
Ca aurait pu être pires, elles auraient pu être fabriquées par Diamant Bleu les fourchettes :lol:

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Sat Aug 12, 2017 1:08 pm
by Greg78
En effet, les traductiosn des mods sont parfois...à se faire dessus tellement c'est bidon!
Ce que j'aimerais comme ajouts dans FS17...une chose simple...un peu + de choix dans les puissances de chaque tracteur (comme chez le constructeur, en vrai quoi)...et + de choix sur les barres de coupes "origine" des moiss-batt (par exemple, la petite NH TC5.90), ou + simple, + de choix de batteuse chez chaque constructeur. :chinese: C'est tout...pour le moment.

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Tue Oct 17, 2017 7:03 pm
by mick57
Bonjour a tous , voici mes petites idées pour une peut-etre prochaine MAJ ou pour le prochain opus.
Tout d'abord : - Le système de missions est pas mal mais pourquoi ne pas pouvoir faire les missions avec notre propre matériels ?
- Ensuite instaurer un mode ''ETA" qui nous permettra de faire appel a l'IA pour réaliser certaines actions dans les champs ( récoltes , betteraves , pdt , etc....) parce que le prix de location de certaines machines sont assez élevés et les petites exploitations ne peuvent pas forcément se le permettre :p
- Avoir des ouvriers qui travaillent correctement et pas que a moitié et qui coûtent pas une blinde...
- Intégrer les elevages bovins allaitants en plus de l'elevage laitier , avec un prix plus elevé a la revente mais qui ne produit pas de lait.
- Avoir des points de vente ou des points de transformations plus diversifiés , par exemple la production de palettes , une fromagerie...
- Développer l'arboriculture et avoir un ou des points de ventes pour les produits
- Développer les serres avec par exemple des palettes de tomates et de salade et de pouvoir les charger et les ramener au point de vente
- Developper le maraîchage
- Integrer le miscanthus , l'ensiler et pouvoir le vendre au BGA
- Pouvoir faire un terassement pour modifier un terrain et pouvoir poser un batiment dessus
- Se faire livrer les palettes ( cela a déjà été cité un peu plus haut il me semble )
- Plus d'options pour les machines ( longueur , rouleaux pour les dechaumeurs , puissances , ridelles pour les bennes , etc...)
- Avoir plus de choix de machines chez les différents constructeurs , par exemple pour le Fendt série 700 disponible en 160 , 200 , 240 cv alors qu'il existe en 180 , 220 cv également.

Bon je crois que j'ai fais le tour , je pense que cet ensemble d'idées permettra de rendre le jeu encore plus réaliste et pourquoi pas donner des idées a certaines moddeurs. Ceci dit le Seasons mod a déjà apporter beaucoup de réalisme.

Mick57. ;)

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Sat Oct 28, 2017 9:47 pm
by Serge63
Bonsoir

Pour faire suite à cette discussion viewtopic.php?f=878&t=118892

- pouvoir masquer dans le magasin les tracteurs ou outils que l'on ne veut pas utiliser
- avec la possibilité de ré-afficher ces matériels si on change d'avis

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Sun Oct 29, 2017 3:18 pm
by Pierre@89
Serge63 wrote:Bonsoir

Pour faire suite à cette discussion viewtopic.php?f=878&t=118892

- pouvoir masquer dans le magasin les tracteurs ou outils que l'on ne veut pas utiliser
- avec la possibilité de ré-afficher ces matériels si on change d'avis

salut

... un genre de filtre qui les trieraient selon les gammes de puissance, du genre puissance moyenne, ou puissance forte ... j'aime bien l'idée, ça serait pratique, surtout si ça applique ce filtre aux outils qui les concernent directement

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Tue Oct 31, 2017 8:15 pm
by fozzy691
Pierre@89 wrote:bonjour les fermiers :hi:


j'aimerais bien un truc ( plutôt simple je pense ... ou pas )

que le staff de chez Giants arrête d'utiliser google translate ou je ne sais quoi pour traduire en français la description de certains mods sur le modhub ...

exemples du jour : " L'appareil photo standard en entrant dans le véhicule est à l'intérieur. " sur le mod indoor cam ici-même http://www.farming-simulator.com/mod.ph ... tle=fs2017

ou encore : " Une paire de fourchettes de balles fabriquées par Blue Diamond pour vos besoins de manutention frontale et de dérapage !!!. " sur ce mod-ci http://www.farming-simulator.com/mod.ph ... tle=fs2017


par pitié, arrêtez le massacre :frown: :biggrin2:
Je pense que les autres pays en disent autant de nos moddeurs et moi le premier j'utilise reverso ou systran pour traduire les mods que je fais dans les autres langues que malheureusement je ne parle pas.
Après les personnes qui valide les mods ne sont pas des personnes de chez GIANTS mais des joueurs comme vous et moi, sauf qu'en plus ils ont accès et pouvoir de validation des mods.
Je pense que c'est donc logique qu'ils laissent passer des traductions non conforme des moddeurs.

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Wed Nov 01, 2017 4:37 pm
by Farmer1602
Bonjour,
fozzy691 wrote:
Pierre@89 wrote:bonjour les fermiers :hi:


j'aimerais bien un truc ( plutôt simple je pense ... ou pas )

que le staff de chez Giants arrête d'utiliser google translate ou je ne sais quoi pour traduire en français la description de certains mods sur le modhub ...

exemples du jour : " L'appareil photo standard en entrant dans le véhicule est à l'intérieur. " sur le mod indoor cam ici-même http://www.farming-simulator.com/mod.ph ... tle=fs2017

ou encore : " Une paire de fourchettes de balles fabriquées par Blue Diamond pour vos besoins de manutention frontale et de dérapage !!!. " sur ce mod-ci http://www.farming-simulator.com/mod.ph ... tle=fs2017


par pitié, arrêtez le massacre :frown: :biggrin2:
Je pense que les autres pays en disent autant de nos moddeurs et moi le premier j'utilise reverso ou systran pour traduire les mods que je fais dans les autres langues que malheureusement je ne parle pas.
Après les personnes qui valide les mods ne sont pas des personnes de chez GIANTS mais des joueurs comme vous et moi, sauf qu'en plus ils ont accès et pouvoir de validation des mods.
Je pense que c'est donc logique qu'ils laissent passer des traductions non conforme des moddeurs.
Je suis tout à fait d'accord, avec toi Pierre@89, mais également avec fozzy.
Il y a parfois des traductions françaises qui ne sont pas toujours littéraire.
Molière doit parfois se retourner dans sa tombe, et que pendant la période Halloween.
Mais que dirait aussi Shakespeare en regardant les traductions anglaises des moddeurs français.

Je ne pense pas que les exemples que tu donnes Pierre soit des mods réalisés par Giant mais plutôt des mods du modhub.
Très peu de moddeurs étrangers doivent s’entourer de traducteurs pour avoir des traductions correctes, voire parfaites.

Je sais que Blacksheep Modding sort des mods dans les 3 langues (Anglais, Allemand, Français).

Mais je connais 2 team de moddeurs, qui commence à grandir, et qui font appel à des traducteurs pour que leurs mods soient traduits correctement dans plusieurs langues.

La 1re team, c'est Realismus Modding, vainqueur du Contest2017 avec Season, qui s'est entourée d'une importante équipe de traducteurs.
Il suffit de regarder le fichier crédits du mod Seasons, dont un extrait cidessous :
## Translations
Polish - Dzi4d3k, KITT3000
German - tobiasgo, Oekobauer, ItZzShady, WieSeLfLinK, Amadeo
Italian - fcelsa, zed636, *TurboStar*
French - thierry62, Marxtai, dural, Anonymous, Farmer1602
Russian - Vasil'ko
Czech - gorgona, DrewCZ
Spanish - PromGames, Vanquish081
Dutch - JoshvZeyl, Belgian farmer
Hungarian - n0tr3adY
Brazilian Portuguese - mayhem17
Tous les mods qu'ils sortent passent dans les mains des traducteurs, et chacun fait de son mieux pour sortir des textes correctes.
J'ai rejoint la team il y a quelques mois maintenant, et personnellement, je m'attache à faire des traductions en bon français.
J'utilise beaucoup google-translate, mais également Linguee. Et le plus important est de bien se situer dans le contexte du jeu pour avoir les bons termes.

La seconde team dont je veux parler c'est Creative Mesh (ex BM-Modding, créateur de la presse Krone Ultima, vainqueur du Contest2015) qui va sortir dans quelques jour son Add-on "Straw Harvest".
J'ai été contacté par cette team (sur recommandation du propriétaire de Realismus Modding) pour réaliser la traduction française de l'Add-on Straw Harvest.
Pour cet add on, aussi, je pense que Creative Mesh s'est entouré de traducteurs recommandés par Realismus Modding). A voir quand il sortira.
Mais je sais que je vérifierai la traduction ingame pour voir si elle est correcte et leur proposerai une éventuelle modification.
N'ayant pas signé de NDA (de l'anglais Non-Disclosure Agreement = accord de non non-divulgation) avec la team, je n'ai pas pu accéder aux tests du dlc.

Donc, pour conclure, quand je charge un mods, la première chose que je fais, je traduit le mod ou je le corrige, pour protéger mes petits yeux fragiles. :lol: :lol:

Bonne continuation.

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Wed Nov 01, 2017 7:39 pm
by fozzy691
Farmer1602 wrote:Bonjour,
Je suis tout à fait d'accord, avec toi Pierre@89, mais également avec fozzy.
Il y a parfois des traductions françaises qui ne sont pas toujours littéraire.
Molière doit parfois se retourner dans sa tombe, et que pendant la période Halloween.
Mais que dirait aussi Shakespeare en regardant les traductions anglaises des moddeurs français.
Je ne pense pas que les exemples que tu donnes Pierre soit des mods réalisés par Giant mais plutôt des mods du modhub.
Très peu de moddeurs étrangers doivent s’entourer de traducteurs pour avoir des traductions correctes, voire parfaites.

Je sais que Blacksheep Modding sort des mods dans les 3 langues (Anglais, Allemand, Français).

Mais je connais 2 team de moddeurs, qui commence à grandir, et qui font appel à des traducteurs pour que leurs mods soient traduits correctement dans plusieurs langues.

La 1re team, c'est Realismus Modding, vainqueur du Contest2017 avec Season, qui s'est entourée d'une importante équipe de traducteurs.
Il suffit de regarder le fichier crédits du mod Seasons, dont un extrait cidessous :
## Translations
Polish - Dzi4d3k, KITT3000
German - tobiasgo, Oekobauer, ItZzShady, WieSeLfLinK, Amadeo
Italian - fcelsa, zed636, *TurboStar*
French - thierry62, Marxtai, dural, Anonymous, Farmer1602
Russian - Vasil'ko
Czech - gorgona, DrewCZ
Spanish - PromGames, Vanquish081
Dutch - JoshvZeyl, Belgian farmer
Hungarian - n0tr3adY
Brazilian Portuguese - mayhem17
Tous les mods qu'ils sortent passent dans les mains des traducteurs, et chacun fait de son mieux pour sortir des textes correctes.
J'ai rejoint la team il y a quelques mois maintenant, et personnellement, je m'attache à faire des traductions en bon français.
J'utilise beaucoup google-translate, mais également Linguee. Et le plus important est de bien se situer dans le contexte du jeu pour avoir les bons termes.

La seconde team dont je veux parler c'est Creative Mesh (ex BM-Modding, créateur de la presse Krone Ultima, vainqueur du Contest2015) qui va sortir dans quelques jour son Add-on "Straw Harvest".
J'ai été contacté par cette team (sur recommandation du propriétaire de Realismus Modding) pour réaliser la traduction française de l'Add-on Straw Harvest.
Pour cet add on, aussi, je pense que Creative Mesh s'est entouré de traducteurs recommandés par Realismus Modding). A voir quand il sortira.
Mais je sais que je vérifierai la traduction ingame pour voir si elle est correcte et leur proposerai une éventuelle modification.
N'ayant pas signé de NDA (de l'anglais Non-Disclosure Agreement = accord de non non-divulgation) avec la team, je n'ai pas pu accéder aux tests du dlc.

Donc, pour conclure, quand je charge un mods, la première chose que je fais, je traduit le mod ou je le corrige, pour protéger mes petits yeux fragiles. :lol: :lol:

Bonne continuation.
Bonsoir,

Je n'avais pas connaissance de ta participation aux différents mods :) C'est bon de savoir que nous avons un scribe dans nos rangs :) *thumbsup* :gamer:

Petit moment d'humour, nous avons trouvé notre ami "Farmer1602"

Vidéo de notre ami Farmer1602

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Wed Nov 01, 2017 8:05 pm
by Farmer1602
fozzy691 wrote:
Bonsoir,

Je n'avais pas connaissance de ta participation aux différents mods :) C'est bon de savoir que nous avons un scribe dans nos rangs :) *thumbsup* :gamer:

Petit moment d'humour, nous avons trouvé notre ami "Farmer1602"

Vidéo de notre ami Farmer1602
:lol: :lol: Excellent fozzy *thumbsup* *thumbsup*

Re: Le topic des petites améliorations qui seraient bienvenues

Posted: Sat Dec 09, 2017 8:47 pm
by charles_ingalls
Salut à tous,
Je ne sais pas si ça a déjà été abordé ici, mais si c'est le cas ça fera l'occasion d'en reparler.
J'aimerais bien avoir les stats suivantes sur les animaux par type d'élevage :
- nombre d'animaux nés à la ferme
- nombre d'animaux achetés
- nombre d'animaux vendus à l'abattoir
Ca c'était pour la partie simple :biggrin2: :biggrin2: :biggrin2:

J'aimerais aussi avoir des stats sur les cultures par champs, mais je pense que c'est un peu plus compliqué :
- rendement de la dernière culture
- quantité d'engrais appliqué sur la parcelle
- et dans l'idéal un historique de ces stats

J'espère ne pas m'y être pris trop tard pour ma lettre au Père Noël, au cas où j'ai mis mes chaussettes à pendre au dessus de la cheminée :lol: